This
collection testifies to a good-natured conspiracy on the part
of certain Irish poets to present one of their number to a wider
audience . . . in her hands, the language takes on an elan and
flexibility which are thoroughly inspiring — and she has been well-served by her translators, who've all kept in mind the exacting
balance between fidelity and inventiveness which makes for effective
translation .
— Patricia Craig, TLS
Nuala's
translators are, on the whole, outstanding . . .
— Robert Welch, Poetry Ireland Review