Brian Friel - THREE SISTERS(After Chekov) THE GALLERY PRESS
HOME
CONTACT US
 
SEARCH
BRIAN FRIEL Photograph taken by
Click on author's photo for biography

Brian Friel's translation of Three Sisters was undertaken primarily as an act of love and, since the only Chekhov translations available to the Irish Theatre at the time (1981) were American and English, in the hope that it might make the unique experience of Chekhov more accessible to Irish audiences.

This act of love and homage is natural and fitting for the spirit of the Russian master has informed much of Friel's writing, in stories and plays. Here he presents brilliantly the social atmosphere, its characters' resolution to return to Moscow, their great passions and epiphanies, and their gradual self-realization.

THREE SISTERS(After Chekov) cover art: Portrait of Brian Friel by Basil Blackshw

Click on book for information
ARISTOCRATS    A MONTH IN THE COUNTRY    CRYSTAL AND FOX    FAITH HEALER    GIVE ME YOUR ANSWER, DO!   
LOVERS   LIVING QUARTERS

THE LONDON VERTIGO    MOLLY SWEENEY - cover by Basil Blackshaw    PERFORMANCES    SELECTED STORIES    THE COMMUNICATION CORD    THE ENEMY WITHIN    THE FREEDOM OF THE CITY    THE GENTLE ISLAND

THE LOVES OF CASS McGUIRE    THE YALTA GAME    UNCLE VANYA    VOLUNTEERS    WONDERFUL TENNESSEE    THREE PLAYS AFTER
  THE HOME PLACE   HEDDA GABLER