When all this is over, said the swineherd,
I mean to retire, where
Nobody will have heard about my special skills
And conversation is mainly about the weather.
I intend to learn how to make coffee, at least as well
As the Portuguese lay-sister in the kitchen
And polish the brass fenders every day.
I want to lie awake at night
Listening to cream crawling to the top of the jug
And the water lying soft in the cistern.
I want to see an orchard where the trees grow in straight lines
And the yellow fox ﬁnds shelter between the navy-blue trunks,
Where it gets dark early in summer
And the apple-blossom is allowed to wither on the bough.
from Selected Poems (2008)
by Eiléan Ní Chuilleanáin